16Aug

Глава 3

Машина Заркова выехала прямо на площадку для паркования, и Флеш вышел из-за угла терминала. Он почувствовал облегчение, словно от прохладного бриза жарким днем.

До этого момента тысячи опасений мучили его. Он уже боялся, что где-нибудь здесь увидит труп своего старого друга. Эти двое ждали их, и Флеш не сомневался, что они убили бы Заркова, если бы тот прибыл сюда первым.

Машина, заскрипев тормозами, остановилась у тротуара. Мгаовением позже с сиденья водителя спрыгнула Дейл Арден и выкрикнула его имя; она побежала к Флешу и повисла у него на шее.

– Что ты здесь делаешь? - удивленно спросила он.

Через плечо Дейл он видел, как доктор Зарков устало выбирается из машины. Когда старик заметил взгляд Флеша, он глубоко вздохнул и покачал головой.

Дейл, высокая, несколько худощавая, с длинными огненно-рыжими волосами, разжала объятья и отступила назад, надув губы.

– Прекрасное приветствие, - фыркнула она и, не удержавшись, лучисто улыбнулась. - Когда дядя Ханс, - она кивнула на подошедшего Заркова, - сказал мне, что вы. снова будете работать вместе, я просто обязана была стать его ассистентом.

Зарков покачал головой.

– На этот раз нет, Дейл, - сказал он. - Тебе надо уехать сейчас же назад, домой.

Она хотела возразить, но что-то в лице Флеша обеспокоило ее.

– Что происходит, Флеш? Уже появились затруднения? Флеш яростно кивнул и взглянул через парковочную площадку на подъезд терминала.

– Едва я совершил посадку, как обнаружил, что меня уже ждут. Их было двое. И у них опознавательные жетоны ЦОР.

Глаза Дейл расширились, и она с тревогои вгляделась в тень у стены здания.

– Кто они? - спросила она, вновь повернувшись к Флешу. - Что происходит?

– Происходит то, что тебе надо ехать домой, а твой дядя и я исчезнем отсюда. Немедленно.

– Но не без меня, - фыркнула Дейл и обратилась к Заркову. - Да скажи же ему, дядя Ханс!

Зарков был явно встревожен, но кивнул головой:

– Да, дело принимает серьезный оборот. Но все же Дейл должна помогать нам...

Флеш был в ярости. Он схватил Дейл за плечи и посмотрел в ее темно-карие глаза:

– Смотри, дитя мое, два человека уже мертвы. И если бы я прибыл пятью минутами позже, скорее всего и твой дядя и ты были бы убиты.

– Я не дитя! - фыркнула Дейл. Она высвободилась, отбежала к машине и принялась выгружать снаряжение.

– Они не могут быть людьми ЦОР, - сказал Зарков тихим, но уверенным голосом.

– Я тоже так думаю, - сказал Флеш, сердито наблюдая за Дейл. - Но кто же это тогда? И что все это значит?

– Я уверен, что все это люди "Транс Федерации". Но я, честно говоря, не ожидал, что они так быстро предпримут такие решительные действия.

Зарков выглядел смущенным.

– Я все объясню, когда мы уберемся отсюда. Флеш кивнул.

– Вы не хотите убедить Дейл отправиться домой? Зарков лишь сердито покачал головой и усмехнулся:

– Она только что закончила работу по компьютерной психологии. Лучшую в этой области. Она может нам понадобиться.

– Надеюсь, что она не очень будет нам мешать, - пробурчал Флеш. Несмотря на это, где-то в глубине души он был рад, что она едет вместе с ними.

* * *

Они быстро загрузили ящики, которые привез с собой Зарков, тщательно проверила, не был ли поврежден корпус корабля, и стартовали, взяв курс в соответствии с картой, которая была у ученого.