13Dec

Смерть на Нептуне

Когда они еще находились в окруженной стенами цвета слоновой кости роскоши салона Джея Калама на разбитом "Непобедимом", Боб Стар спросил:

– Мы можем подать сигнал о помощи?

Командор покачал головой.

– Рубка связи разрушена вместе с запасным оборудованием в складских отсеках.

– Но не можем же мы бездействовать, - прошептал Боб Стар. - Будь у меня еще шанс... - На время он погрузился в горестное молчание, пока у него не мелькнула искорка надежды. - А можем мы построить новый корабль из обломков?

– Я доволен хотя бы тем, что смог спуститься, - сказал тихо Джей Калам. - Лучшие мастера Легиона никогда уже не оживят эту груду металлолома.

– А нельзя ли?... - Бобу Стару пришлось прикусить губу, чтобы не разрыдаться от бессилия.

– Я думаю, мы должны найти чужака из тумана, - сказал спокойно командор. - Если это не солдат гарнизона, то может оказаться, что он имеет возможность связи с внешним миром. Это не очень обнадеживающий план, однако ничего лучшего я не вижу.

Они искали косматого чужака три дня, но Бобу Стару удалось найти кое-что другое. Он остановился в туманной ночи. Фонарик качнулся в его руке, и тонкий луч света на миг покинул то, что он открыл. Жиль Хабибула подобрался поближе и вопросительно произнес:

– Во имя жизни, что это?

Из морозной тьмы вышли Джей Калам и Хал Самду, и все они склонились над находкой Боба Стара: клочками разорванной и заляпанной кровью одежды, небольшой грудой смерзшихся внутренностей, несколькими обглоданными костями и пустым черепом, все еще покрытым скальпом с желтыми волосами.

– Зеленая ткань... - Боб Стар поднял оторванный рукав. - Это форма Легиона.

– Ах, даже так! - Голос Жиля Хабибулы стал тонким стоном ужаса. - Какой-то бедный солдат Легиона был сожран здесь ужасным чудовищем из тьмы, может быть, и с нами...

Джей Калам вдруг склонился, чтобы поднять блестящий, запачканный кровью предмет. Он повернул его под светом. Это была эмалированная заколка из белого металла - фигура птицы, держащей в когтях маленький свиток. Командор изучил ее, склонившись, прерывисто дыша сквозь сжатые губы.

– Нет, - тихо сказал он, - этот человек был не из этого гарнизона. Мне довелось его знать. - Он помолчал и выпрямился, задумчиво глядя в туманный мрак. - У него были бледные робкие голубые глаза под желтыми волосами, а голос - мягкий, как у женщины. Он писал картины - обычно небольшие пейзажи. Он сочинял то, что считал стихами, и читал их вслух друзьям. Кажется странным, что такой человек мог вот так умереть.

– Кто это был? - прошептал Боб Стар.

– Его звали Джустин Малькар - друзья обычно называли его мисс Малькар. Однако только за глаза, потому что на деле он был компетентным офицером. Экипаж любил его достаточно, чтобы подарить ему эту заколку в последний раз, когда он привел корабль на Землю. Хорошо выбранный подарок. К таким безделушкам он тяготел, как женщина.

Командор нагнулся, чтобы положить заколку на камень возле обглоданных костей, и Боб Стар сказал:

– Не понимаю, что привело его сюда?

– Его слабость, я полагаю, - сказал Джей Калам. - И сила Стивена Орко. Он был, по-моему, на несколько лет старше Орко, но они имели одно звание, когда получали назначение в Юпитерианский Патруль. Очень скоро Орко прибрал его к рукам. Насколько я помню, его корабль одним из первых примкнул к смутьянам. Хотя он был неплохим человеком - просто Орко воспользовался его необычными слабостями.

Когда мятежники были разбиты, корабль Малькара исчез. Это была "Птица Зимородок", мощный новый крейсер. Орко сказал, что он был уничтожен нашими атомными выстрелами. Мы, однако, вскоре установили, что на нем бежал Марк Лардо - богатый каллистянский промышленник, главный помощник Орко.